Argentine Slang

Argentine Slang – the slang form Argentina!

Argentina is arguably the most romantic of all Spanish speaking countries with the capital Buenos Aires and the Tango and Evita… need we mention more? The Spanish in Argentina has its very own characteristics and the pronunciation is very distinctly different from that in other places. The Spanish Slang from Argentina is also very unique to the region. Many examples of which you will find below.

1)  Argentine Slang: año verde

     English: an imaginary time where extraordinary things happen

2) Argentine Slang: arriba

    English: fig. the higher spheres of power

3)  Argentine Slang: atorrante/a

     English: (being) a scum, a good-for-nothing, someone who leads a useless life

4) Argentine Slang: autobombo

    English: self-advertising

5)  Spanish Slang: baboso/a

     English: a skirt-chaser (also the same sense applied to women), lusty

6) Spanish Slang: bacán

    English: a person who lives or enjoys living a comfortable life and being served

7)  Spanish Slang: bagarto

     English: 1 alt. form of bagayo; 2 [rare] a burden, a problem left on one’s hands

8) Spanish Slang: bagayo

    English: an ugly person

9)  Spanish Slang: bancar

     English: to support, to be supportive of, to help

10) Argentine Slang: bárbaro/a

    English: great, very good, spectacularly good

11)  Argentine Slang: basurear

     English: treat someone badly, esp. in a consistent fashion

12) Spanish Slang: birra

    English: beer, a bottle of beer

13) Spanish Slang: bolazo

    English: exaggeration, obvious lie, bs

14)  Spanish Slang: bolonqui

     English: syllable inversion of quilombo

15) Spanish Slang: boludez

    English: a stupid thing, a foolish or rash action

16) Spanish Slang: bombo

    English: the swollen belly of a pregnant woman

17)  Spanish Slang: bondi

     English: bus

18) Spanish Slang: buenudo/a

    English: naive, easy to take advantage of, stupid

19) Spanish Slang: cábala

    English: a token of luck, a ritual action that must be performed or a thing that must be carried or worn to bring good luck

20) Spanish Slang: cagar

    English:  to disappoint, fail to comply on

21) Argentine Slang: calzado/a

    English: armed, carrying a weapon



About Spanish Slang:

There are more than 350 million people on this planet that speak Spanish as their first language. Every day, every where, the language of the streets evolves and new Spanish slang is born. This websites is a great Spanish slang collection that aims to gather all the slang from all the countries in the Spanish speaking world.

The language can be very different from one place to the other. As an example, in Spain you will often here the ‘slang’ word “tio” to mean ‘dude’. However, in Mexico you would seldom hear tio in this context. You would rather hear ‘guei’.
You see, learning Spanish comes in many different stages, and right from the start it is important to learn the formal language as well as the slang, or the language ‘as spoken by the people’.

You need to be aware of the fact, that Spanish slang is often so commonly used that you can hardly call it slang anymore. This doesn’t mean however, that you can ignore the rules of formal language when speaking Spanish. Please thrive to be kind and educated at all times.

This site is an attempt to collect all the Spanish slang in the world and make it easy to trace, look-up and learn it via this website.

Feel free to contribute to the collection as it should be ever expanding.

Happy Spanish learning!

Saludos, the Spanish-Slang Team

Useful Links:

Some background about Argentine Slang you can find here.

One comment

  1. Jared Romey

    In Argentina they also have what is called Lunfardo, which is a specific slang that comes from the Tango dance culture there.

    One of the things they do in Lunfardo is reverse words to create a slang. For instance the word coffee, café, would be feca.

    doctor – tordo
    pantalón – lompa
    garpar – pagar
    toga – gato

    There is a whole collection of words like this, which are now used some in regular conversation, but even more in literary contexts such as musical lyrics and poems.

Post a comment

You may use the following HTML:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>